Idées de phrases italiennes pour le tatouage

Auteur: Charles Brown
Date De Création: 5 Février 2021
Date De Mise À Jour: 11 Peut 2024
Anonim
Idées de phrases italiennes pour le tatouage - Des Articles
Idées de phrases italiennes pour le tatouage - Des Articles

Contenu

L'italien est une belle langue et fonctionne donc bien sur les tatouages. Le tatouage peut être fait dans une variété d'écrits ou de polices de caractères, en fonction de la signification de la phrase ou de vos préférences personnelles. Il est important de vérifier la grammaire et la syntaxe, car certaines phrases en anglais ne sont pas bien traduites en italien et certaines phrases en italien qui peuvent sembler idéales n'ont aucune signification si elles sont extraites du contexte d'origine. Trouvez un locuteur italien pour vous en assurer avant de vous faire tatouer.


Italien fonctionne à merveille dans les phrases de tatouage (Image du drapeau italien par Apeschi depuis Fotolia.com)

Citations d'amour

L’italien est souvent considéré comme une langue d’amour et regorge de phrases et de citations qui célèbrent l’importance de ce sentiment. "Love non conosce travaglio" signifie "l'amour ne se fatigue jamais" et serait un bon choix pour rendre hommage à l'amour éternel. "Amore è cierco" est l'expression équivalente à l'expression "l'amour est aveugle". La phrase "chi ha l'amor nel petto, ha lo sprone a'fianchi" est longue, mais a un sens fort et distinct: "Celui qui a de l'amour dans sa poitrine a des éperons." Enfin, "chi ama, crede" est une déclaration simple et forte: "Celui qui aime fait confiance".


Phrases philosophiques

Il existe de nombreuses phrases philosophiques ou réfléchies en italien et elles vous aideraient à vous rappeler des valeurs ou des croyances. "Del male non fare et paura non avere" signifie "ne fais pas de mal et n'aie pas peur". "Cui niente sa, di niente dubita" signifie "celui qui ne sait rien ne doute de rien". Cette phrase est librement traduite par "il n’ya pas de rose sans épines", semblable à la phrase courante en portugais.

Phrases religieuses

"Aiutati che Dio ti aiuta" est l'italien pour "Dieu aide ceux qui s'aident". Ce serait un bon tatouage sur la détermination et la persévérance. «Brève orazione pénètre» ou «Dieu entend de courtes prières» serait une autre phrase religieuse courte pour un tatouage. "Phare de Dio Volendo" signifie "si Dieu le veut", tandis que "Ognuno en soi et Dio per tutti" signifie "chacun pour soi et Dieu pour tous". Tous ces éléments fonctionneraient soit comme phrases individuelles, soit avec des images religieuses.