Apprendre l'anglais: la différence entre les temps Simple Past et Past Perfect

Auteur: Louise Ward
Date De Création: 5 Février 2021
Date De Mise À Jour: 15 Peut 2024
Anonim
Apprendre l'anglais: la différence entre les temps Simple Past et Past Perfect - Des Articles
Apprendre l'anglais: la différence entre les temps Simple Past et Past Perfect - Des Articles

Contenu

Si vous apprenez l'anglais, la différence entre "Simple Past Tense" et "Past Perfect" (similaire à notre "Pretérito-más-que-perfeito") peut vous sembler confuse. Les deux indiquent une action passée, mais le temps verbal est différent en structure et en signification. Le passé simple, également connu sous le nom de «prétérit», indique une action qui s'est produite à un moment donné. "Past Perfect" inclut le passé du verbe "avoir" (had).


Les instructions

Suivez les conseils et identifiez les différences entre Simple Past et Past Perfect. (apprentissage de l'image en anglais par GUILLERMO LUIJK à partir de Fotolia.com)
  1. Recherchez le mot "avait" dans la phrase. Si "had" est accompagné d'un autre verbe, la phrase est "Passé au passé". Un exemple est "Au moment où je suis arrivé, j'avais déjà quitté la maison" (en portugais: quand je suis arrivé, il avait déjà quitté la maison).

  2. Lisez la phrase et voyez si elle fait référence à une action unique qui a commencé et qui s'est terminée dans le passé. Un exemple est "je suis allé au magasin hier" (en portugais: je suis allé au marché hier). C'est "Simple Past Tense".


  3. Recherchez les mots "avant" ou "après" dans les phrases. Les expressions qui incluent ces mots sont généralement en "passé parfait". Un exemple est "Avant que je sois arrivé, ils avaient commencé à manger" (en portugais: avant que je sois arrivé, ils avaient commencé à manger).

  4. Lisez la phrase et demandez-vous si elle décrit une action qui s'est produite avant une autre à un moment donné du passé. Ce type de phrase est en "passé parfait". Un exemple est "Nous avions été bloqués pendant deux jours avant son arrivée" (en portugais: nous avons été emprisonnés deux jours avant son arrivée).